Hero X CastSiga o nosso podcast no Spotify!

Perfil: Guilherme Briggs, o homem das mil vozes!

  • Nome: Guilherme Briggs
  • Idade: 40 anos
  • Sexo: Masculino
  • Ocupação: Dublador, diretor de dublagem e tradutor
  • Espécie: Homo Sapiens
  • Poder: Dar vida aos nossos heróis através de sua voz

O que Han Solo, Buzz Lightyear, Eak the cat, Freakazoid, Superman, Dr. Mannhattan, James “Sawyer” Ford e Optimus Prime tem em comum? Guilherme Briggs é a resposta. Ele dublou estes e muitos outros personagens, tornando-os icônicos para nós.

guilherme briggs optimus prime

Principal dublador de Denzel Washington e Brendan Fraser, sendo muitas vezes difícil aceitar outro em seu lugar. Enquanto Denzel é um rei do drama e de poucos momentos engraçados, Fraser é justamente ao contrário. E com uma incrível maestria ele os traz para a nossa língua portuguesa, nos diverte e os torna inesquecível em nossas memórias. O jeito canastrão (cafajeste, como diriam Leia e Kate) de alguns personagens deles é visível também em Han Solo e Sawyer, vindo a somar mais um tom que ele domina.

Guilherme Briggs, o dublador NERD!

Agora quanto se trata de desenhos e filmes nerds, você pode até adivinhar quem ele vai dublar: Poderoso, imponente e um dos mocinhos. Optimus, Dr. Mannhattan e é claro, Superman. Estremeci quando no inicio de Transformers a voz de Briggs abre o filme dizendo “No inicio havia o Cubo…”, e no fim ele diz “Eu sou Optimus Prime…”, eu sinto um arrepio subir como se estivesse vendo o líder dos autobots na minha frente e tinha vontade de dizer “Se você diz, então é” (N.E. Ficaria um dia inteiro citando as frase do Último filho de Krypton e D’O Juiz de toda a Terra também). Aliás quando eu comecei a assistir Superman –Animated Series, meus ouvidos repudiavam a voz grossa e estranha do Superman, pois estava estremamente acostumado com a voz suave e envolvente da versão da Liga da Justiça, na qual o nosso homenageado é a voz de Kal-El.

Veja também:  Superman - Homenagem comparativa do Herói!

Quer o personagem seja de carne e osso, que seja de tinta e CG, Guilherme Briggs os trata com a mesma seriedade e complexidade que lhes é devida. Não só traduz os textos originais, mas lhes dá uma nova cara brasileira, adaptando-os magnificamente. Na minha humilde opinião, o Sr. Briggs é o melhor dublador do Brasil. Dá gosto de ouví-lo atuar.

Além de tudo isso, é um cara muito gente boa, divertido e atencioso com os fãs. Morro de rir com seu Teatro de Bonecos, suas participações no NERDCAST e seus Tweets. Ele tem aquele magnetismo pessoal que só os nobres e verdadeiros artistas tem, sendo ao mesmo tempo amigo e um icone.

Feliz aniversário Guilherme! Obrigado pelo incrível trabalho que tem feito até hoje e espero que ainda vê-lo em muitos outros filmes e desenhos.

Como diria Buzz Lightyear: “Ao infinito e além”

Adicione-nos no Youtube, Facebook e Twitter.

Leia Também

Goku vs Superman: O encontro de dois mundos

Yu Yu Hakushô, o Anime Perfeito

Perfil: Christiano Torreão – Enquanto Hiei tiver vida

Perfil: Kurama

Os Cavaleiros do Zodíaco Lenda do Santuário: Trailer, informações e imagens dos personagens!

5 Comments

Como diria Yoda: com a palavra você está